Tolkkostnaderna för Växjö tingsrätt når nya nivåer, och detta år slår man rekord med en kostnad på 2,9 miljoner kronor hittills. År 2018 låg kostnaden för tolkar på dryga 2,8 miljoner kronor. Sammanlagt rör det sig om 19 miljoner kronor i tolkkostnader från år 2000 fram till dags dato.
Enligt lagman Lars-Olle Larsson finns det ett par mål som kan förklara en stor del av de höga summorna under förra året och i år.
– Hösten 2018 hade vi ett stort brottsmål med 30 förhandlingsdagar som krävde tolk och 2018 började ett annat och ännu större mål som fortsatte fram till försommaren i år där vi hade 70 förhandlingsdagar med tolk, säger Lars-Olle Larsson till Lokaltidningen och fortsätter:
– Vi hade inte klarat av de här målen och många andra mål om vi inte hade haft tolkarna, det hade inte varit rättssäkert annars.
Lagmannen berättar att de mål som framför allt gjorde att tolkkostnaderna ökade var en tiggerihärva med människohandel, samt bluff gällande tandvårdsstöd.
Att tolkkostnaderna skenar menar lagmannen beror på att invandringen till Sverige ökar:
– Det har med en ökad invandring att göra. Generellt är det brottsmål, men det är även familjemål med skilsmässor och vårdnadstvister där det krävs tolkar.
De vanligaste språken tingsrätten behöver tolkar till är arabiska, slaviska, persiska och dari.