Sedan Storbritannien formellt lämnade EU i januari har landet fokuserat på att förhandla fram nya handelsavtal med länder runt om i världen, även om experter säger att det är osannolikt att de kommer att ersätta den export till EU som går förlorad om en överenskommelse inte kan nås med Bryssel.
”Detta är ett historiskt ögonblick för Storbritannien och Japan som vårt första stora handelsavtal efter Brexit”, sade den brittiske handelsministern Liz Truss.
”Det avtal vi har förhandlat fram – på rekordtid och under utmanande omständigheter – går långt utöver det befintliga EU-avtalet, eftersom det säkrar nya vinster för brittiska företag i våra stora tillverkningsindustrier, mat och dryck och tech-industrier.”
Avtalet har allmänt setts som ett som var det enklaste att komma fram till för britterna, det bygger till stor del på avtalet mellan EU och Japan som omfattar Storbritannien fram till slutet av december, då övergångsperioden för Brexit löper ut.
Andra förhandlingar, särskilt med Förenta staterna, har gått långsammare.
Japans utrikesminister Toshimitsu Motegi sade att samtalen hade varit svåra ”men vi lyckades nå en principiell överenskommelse med extraordinär snabbhet, på bara tre månader”.
Han sade att Japan siktar på att avtalet – som skulle hjälpa japanska tillverkare av tågutrustning och bilkomponenter – skall träda i kraft den 1 januari.
Japan har använt Storbritannien som en inkörsport för handel i resten av EU, och vissa japanska politiker har uttryckt en oro för att en så kallad no-deal Brexit skulle påverka detta.
Storbritannien sade att affären innebar att 99 procent av dess export till Japan skulle bli tullfri, och att det skulle kunna öka handeln med 15,2 miljarder pund på lång sikt, jämfört med 2018.
Den totala handeln mellan Storbritannien och Japan var värd omkring 29,5 miljarder pund under 2018, att jämföras med ett värde av nästan 700 miljarder pund av export och import mellan Storbritannien och EU.
Storbritannien sade att IT-klausulerna i avtalet skulle hjälpa brittiska finansteknikföretag som är verksamma i Japan.
Finansföretag, klädtillverkare och livsmedelsproducenter kommer att tjäna på avtalet, och det utgör ett ”viktigt steg” mot at Storbritannien ansluter sig till Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP) som gäller i Asien och Stillahavsområdet, sade man.
Stora japanska investerare i Storbritannien som biltillverkaren Nissan och Hitachi skulle gynnas av sänkta tullar på delar, tillade man.
Avtalet innebär att Storbritanniens tullar på japanska bilar tas bort i etapper, till noll 2026, vilket är detsamma som i handelsavtalet mellan Japan och EU. Frågan om bilar var ett av Japans största intressen. Japan ville nå bred enighet med Storbritannien om handel denna vecka innan ett regeringsskifte i Tokyo, vilket kunde ha orsakat fördröjningar i förhandlingarna.
Brittiska företagsrepresentanter välkomnade affären, men underströk behovet av ett handelsavtal med EU.
”Vi hoppas att andan av både ambition och kompromissvilja kommer att hjälpa att slutföra ytterligare avtal som med Turkiet och Kanada, samt ett avtal med EU, vilket är av yttersta vikt för … medlemmarna”, sade Allie Renison, chef för Europa och handelspolitik vid brittiska Institute of Directors.
Kris i förhandlingarna med EU
EU har krävt att Storbritannien skrotar en plan för att bryta det avtal som båda sidor skrev på i januari, men den brittiske premiärministern Boris Johnsons regering har hittills vägrat. EU säger att detta kan sabotera fyra år av brexitförhandlingar. Det gäller ”Internal Market Bill”, en lag som syftar till att de fyra nationer som tillsammans utgör Storbritannien skall kunna fritt utbyta varor och tjänster. Ett av huvudproblemen gäller gränsen mellan Nordirland och Irland, som enligt avtalet skall vara en ”hård” yttre gräns för EU. Lagen går emot avtalet med EU, vars fjärde artikel slår fast att den står över brittisk lag.
Att anta lagförslaget skulle vara ett brott mot internationell lag, något som britterna själva medger. Boris Johnson har 80 rösters majoritet i underhuset, men möter skarp kritik, även från de egna leden. Samtliga nu levande före detta premiärministrar har uttryckt sin oro över planerna, liksom flera tunga namn i Tory-partiet.
”När drottningens minister ger sitt ord, som hennes ombud, skall det vara självklart att han håller det”, sade Geoffrey Cox, Johnsons förre chefsåklagare. Han avskedades av Johnson i februari, men har fortfarande stort inflytande i partiet.
Irlands utrikesminister Simon Coveny tror att lagförslaget är en förhandlingsteknik från Johnsons sida. Om förslaget går igenom underhuset så väntar ytterligare en omröstning i överhuset, där motståndet mot lagen förväntas bli ännu hårdare.